Dekomponovanjem bluza Grobenski je došao do suštine sebe samog, pa je sasvim logično da se prilikom ponovnog sklapanja tog njegovog bluza pojavio maternji, kajkavaki jezik i lokalni, kajkavaski melos. Sve sam sigurniji u to da su jezik i muzika tesno povezani – a da li muzika diktira kakav će biti jezik ili jezik diktira kakva će biti muzika, to je ono večno pitanje „šta je starije…“. „Kmica kmici grize repa“ me podsetila na Denisa Kataneca, sada se vidi, predvodnika kajkavskog vala, koji uz Ivana Ščapeca (Seine) i Tenu Rak sa Grobenskim čini „kajkavski trokut“ Zagreb – Varaždin – Koprivnica kao svojevrsni pandan delti Misisipija. Svakidašnja jadikovka „Fčera nesmo nikaj jeli“ je bluz običnog čoveka, i odgovor gladnih na neuslišenu molitvu „…kruha našega vsagdašnjega daj nam ga danas…“. Kroz pesmu provejava ako ne optimizam, onda nekakva istrajnost opravdana „božjom volom“ kako kaže Grobenski. „Verestuvanje“ je završetak priče – posmrtno slovo „rabu božjem“ koji se stigao do kraja svog ovozemaljskog puta. Ženski vokalni sastav „Rudarice“, svojom izuzetnom izvedbom pesme koja otvara i zatvara album, „Dojdi, Draga, Dojdi“, pobrinuo se da se našem junaku otvore vrata raja…
Ivan Grobenski se albumom „Siromahi i Lazari“ spustio u dubine svog etnosa i izronio na površinu sadašnjeg vremena blago koje nije materijalne prirode – tradiciju koja je živa. Tradicija, naime, nije nešto okamenjeno, nepromenjivo za vjek i vjekov. Naprotiv, narodni um je bez prestanka nadograđuje, prilagođava novim vremenima i na taj način je približava novim generacijama koje će je preneti na naredna pokolenja. Samo retki, talentovani pojedinci su sposobni da artikulišu to narodno „kolektivno nesvesno“. Ivan Grobenski je jedan od tih.
Ocena: 8.5/10